AI News HubLIVE
站內改寫2 分鐘閱讀

科學家警示:AI“知道”自己在做什麼?別被語言誤導

愛荷華州立大學的一項新研究發現,新聞寫作者在使用擬人化語言描述人工智慧時比預期更謹慎,但即使偶爾使用,也可能在無意中誤導公眾對AI能力的認知。研究分析了超過200億詞的新聞語料庫,發現“需要”等心理動詞常出現於非擬人語境,而“知道”等詞則暗示人類特質。研究者強調,語言選擇應關注語境和影響。

一項由愛荷華州立大學領導的研究揭示了新聞中用於描述人工智慧(AI)的語言如何塑造公眾認知。研究表明,雖然擬人化——即賦予非人系統人類特徵——在日常生活對話中很常見,但在新聞寫作中,這種用法遠少於預期,且往往非常微妙。

該研究發表於《技術傳播季刊》(Technical Communication Quarterly),由愛荷華州立大學英語教授Jo Mackiewicz和教學教授Jeanine Aune領導,合作者包括楊百翰大學語言學副教授Matthew J. Baker和北科羅拉多大學英語助理教授Jordan Smith。研究團隊分析了新聞網頁(NOW)語料庫,該語料庫包含來自20個國家英語新聞文章的超過200億詞。他們重點研究了“學習”、“意味著”、“知道”等心理動詞與AI和ChatGPT術語的共現頻率。

令人驚訝的是,心理動詞的使用並不頻繁。例如,“需要”是最常與AI搭配的詞,出現了661次,但多用於描述基本需求,如“AI需要大量資料”或“AI需要人類協助”。這些表述類似於描述汽車或食譜,並不暗示AI具有思想或慾望。對於ChatGPT,“知道”是最常見的搭配,但僅出現了32次。研究者指出,美聯社等新聞機構的編輯指南可能影響這一結果——這些指南通常不鼓勵將人類情感或特質歸於AI。

然而,當擬人化語言確實出現時,它並非“非黑即白”。研究者發現,擬人化存在於一個強度譜系中。例如,“AI需要理解現實世界”這樣的陳述暗示了與人類推理、倫理或意識相關的期望,超出了簡單的技術描述。Aune解釋說:“這些例項表明,擬人化並非全有或全無,而是存在於一個連續譜中。”

Mackiewicz強調:“我們的分析顯示,新聞寫作中的AI擬人化遠比我們想象的更不常見且更微妙。即使擬人化例項也存在強度差異。”她補充說,這些發現對寫作者至關重要:“我們選擇的語言塑造了讀者對AI系統、其能力以及對其負責的人類的理解。”

研究團隊希望這些見解能幫助技術傳播者更謹慎地思考如何在寫作過程中描述AI。隨著AI技術的持續發展,語言選擇對公眾認知的影響將變得越來越重要。未來研究可進一步探討不同詞彙如何影響理解,以及即使罕見的擬人化語言是否會對人們看待AI的方式產生強烈影響。