Libby将过滤AI生成内容
OverDrive新任CEO Marc DeBevoise宣布,旗下图书馆借阅应用Libby将推出AI内容控制功能,允许用户选择是否查看AI生成的内容。此举旨在平衡AI带来的机遇与挑战,同时应对AI生成书籍的涌入。
OverDrive新任CEO Marc DeBevoise在上任后首次公开表态,称AI是公司的新前沿。这家以电子书借阅应用Libby闻名的公司,正面临AI生成书籍浪潮带来的巨大冲击。为应对这一趋势,Libby即将推出AI内容控制功能,允许读者在应用设置中选择是否查看AI生成的内容。这包括AI撰写的书籍、AI配音的有声书、机器翻译的作品以及AI生成的艺术作品。DeBevoise强调:“我们需要告诉用户内容是什么、如何制作的。”
Libby的AI过滤器旨在平衡两方面需求:一方面让读者和图书馆员能够选择避开AI内容,另一方面则拥抱AI在推荐系统和本地化方面的潜力。值得注意的是,Libby去年因引入AI推荐功能曾遭遇一些反弹。
OverDrive拥有40年历史,最初将书籍数字化并分发至软盘和CD-ROM。如今,它已与115个国家的92,000家公共图书馆、学校和大学合作,Libby目录包含超过600万册图书,累计借阅次数超过10亿次。DeBevoise指出,2020年之前出版的内容肯定不是AI生成的,但这一情况可能迅速改变。
亚马逊自2023年起限制自出版作者每日上传量以对抗AI低质量内容,Kobo则拒绝近半数的自出版书籍。OverDrive不直接接受作者上传,而是通过Draft to Digital等中介获取自出版内容。这些中介允许AI生成书籍,前提是经过“人类广泛编辑”。尽管如此,OverDrive决定不采用AI检测工具,而是依赖出版商通过标准化元数据自行标注AI生成内容。
DeBevoise认为AI有助于降低信息获取门槛,尤其是通过有声书的本地化扩展受众。尽管有声书仅占Libby目录的15%,却贡献了约一半的使用量。他仍偏爱真人配音,但指出AI翻译能将作品扩展至数十种语言,成本可控。AI批评者则提醒,文学作品的机器翻译可能存在问题,而Libby的过滤器能否有效屏蔽机器翻译,取决于书籍是否正确标注。