AI News HubLIVE
站内改写1 分钟阅读

让我们称它们为“aigents”

作者提议用“aigents”代替“AI agents”,以避免歧义并简化术语。

来源Hacker News AI作者: Curiositry

如今每个人都在谈论他们的“agent”——但指的是哪种agent?秘密特工?星探?外国代理人?文学经纪人?清洁剂?不,他们说的是AI agent。

“AI agents”这个说法笨拙且容易被缩写。简化为“agents”虽然自然,但一旦去掉“AI”,脱离了上下文就会变得令人困惑。它会侵蚀“agent”这个词原有的有用含义!

因此,让我们称它们为“aigents”。相关的工程领域就叫“aigentic engineering”。

我很惊讶之前没人创造出这个混成词;即使有人做过,也未能流行起来。它完全不含歧义,并且是一个全新的命名空间。现有的秘密、外国、旅行等agent不会被混淆。

这个说法可能有点奇怪,但我们会习惯的。等我们厌倦了,还可以进一步简化为“aigs”。