「aigents」と呼ぼう
著者は「AIエージェント」の代わりに「aigents」という造語を提案し、曖昧さを排除して用語を簡潔にする。
今や誰もが自分の「エージェント」について語っている。しかし、それはどのエージェントのことか?秘密エージェント?キャスティングエージェント?外国代理人?文芸エージェント?洗浄剤?(このスロップはイオン性および非イオン性の界面活性剤でいっぱいだ)。ああ、AIエージェントのことだ。
私は曖昧さが嫌いだ。ただし、例外もあるが。
「AIエージェント」は扱いにくく、短縮したくなる。「エージェント」は明らかな短縮形だが、AIを落とすと、文脈がなければ不快なほど曖昧になる。それは有用な言葉の以前の用法を蝕む癌だ!
だから、彼らを「aigents」と呼ぼう。そして、関連するエンジニアリングを「aigentic engineering」と呼ぼう。
誰もこのかばん語を作らなかったのに驚いている。もし作ったとしても、広まらなかったのだ。それは完全に曖昧さがなく、新しい名前空間を提供する。既存の秘密・外国・旅行エージェントと混同されることはない。
奇妙かもしれないが、慣れるだろう。飽きたら、「aigs」に短縮してもいい。